搜尋
搜尋
ACG/Vocaloid同人粵語中文歌詞wiki
顯示頁面
舊版
足跡:
本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。
======《世界盡頭的舞廳》====== 《世界盡頭的舞廳》,是調寄《ワールズエンド・ダンスホール》的同人歌詞,由[[:p:內木一郎|內木一郎]]塡寫。 ===== 聆聽歌曲 ===== ==== 原曲 ==== {{niconico>sm10759623?425x350}} ==== 中文唱詠 ==== {{youtube>kfnzBVcoe9I?425x350}} {{youtube>gz6Rdp7M0YI?425x350}} {{youtube>DXMDVWm1cP8?425x350}} {{youtube>YHCYTIUsOpY?425x350}} ===== 簡介 ===== 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010的6月。其時香港政壇裏,「白鴿黨」倒戈,讓力保「功能組別」的「政制改革方案」通過。 塡詞人先在[[http://www.skiescomic.com/forum/thread-6769-1-1.html|「同人空港」論壇]]上發佈這作品。2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 ===== 創作人 ===== 塡詞:[[:p:內木一郎|內木一郎]] 原曲:《ワールズエンド・ダンスホール》 作曲:wowaka 編曲:wowaka (日文)詞:wowaka 原唱:初音未來、巡音流歌 ===== 歌詞 ===== <poem> 梯級邊 建構華廈偉大 拿膠築起 似玩笑的對街 一早知 世界猶大壯大 何不伸手 領略這飄忽舞擺 街心中 設祭壇像販賣 如小丑般 舞蹈似爲愛抵債 一息間 眾眼如被嚇壞 何不一起 結伴去接受收買 喧譁聲 敎每人面也被 活埋 水災般 破壞每寸分界~ 漩渦中的 穢垢纏着發大 何不開口 吐盡詛咒或表態 夢話 或大話 或白話 對話 立異 或赴義 或道義 意義 盡力地掘 盡力地掘 亦是未知是何物<wrap right><color #0000FF>〔註1〕</color></wrap> 尷尬 說破了 是憤怒 似閉眼 說破了 是笑傲 像 萬物也 印證低級的糟糕 ★小皮球 輕柔柔 似新式探戈 准我 一個 用沉默來唸「一、二」 『「三」還原 「三」還原』 要跟我拔河 都試 一次 用雲步營造聖歌 小皮球 的溜溜 轉得多美好 一切 在沉墮之際亦描畫軌道★ 的溜 的溜 看不見盡頭 兜轉 兜轉 兜轉中醉倒 車卡中 困獸盲目仰望 旁觀者都 以白鴿的眼光 偸生般 見證來襲惡浪 何不伸手 領略這一刻颯爽 一閃身 世界如玩狎着 日常<wrap right><color #0000FF>〔狎讀呷〕</color></wrap> 賭一鋪 信任惡作境況~ 如小丑般 到舞池上碰撞 何不率眞 以任性散發粗莽 做着事 爲做事 就叫作 務實 踏着步 爲踏步 就即可 合十 盡力地掘 盡力地掘 亦是未知是何物<wrap right><color #0000FF>〔註1〕</color></wrap> 尚未 絕望就 熱舞吧 尚未 落淚就 大笑吧 像 漸漸厭惡世界天眞的虛假 碧藍 星球 醉心的輓歌 准我 一個 在和悅旋律躺臥 「卜嘭嘭 卜嘭嘭」 這心跳共鳴 刻進 短訊 被人類懷念過麼? 小皮球 骨~溜溜 眼珠觀四周 此際 一切 限時內留下享受 天堂遊 魔~門遊 瞬間看地球 心結 苦澀 在平地蠶蝕永久 [重唱 ★] 此時 分離 再不有會期 擧世 一切 消散於赤土 </poem> <color #0000FF>註1:若歌曲節奏太急,唱不了,「夢話 或大話 或白話 對話 / 立異 或赴義 或道義 意義 / 盡力地掘 盡力地掘 / 亦是未知是何物」可以減音改成「夢話 大話 白話 對話 / 立異 赴義 道義 意義 / 盡力掘 盡力掘 / 亦是未知是何物」。而「做着事 爲做事 就叫作 務實 / 踏着步 爲踏步 就即可 合十 / 盡力地掘 盡力地掘 / 亦是未知是何物」則可以減音改作「做事 爲做 就叫 務實 / 踏步 爲踏 就可 合十 / 盡力掘 盡力掘 / 亦是未知是何物」。</color> {{page>c:by-nc-sa}} {{tag>"Vocaloid" "p:內木一郎" "p:wowaka" "s:初音未來" "s:巡音流歌" "女合唱"}} ~~DISCUSSION~~
世界盡頭的舞廳.txt
· 上一次變更: 2021/01/24 08:54 +0800 由
ichirouuchiki
回到頁頂