注意:本頁收錄的,並不是內木一郎塡寫的《歌韻就算無形》。

《To Music (An Die Musik)》

《To Music (An Die Musik)》,是調寄《歌に形はないけれど》的同人歌詞,由塡寫。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

本作完成於2013年6月,首發於「同人空港」論壇。及後更收錄在詞人個人碟《Music Never Dies》內。 2017年7月30日CP04表演中,詞人連同三位歌手一同演譯此作。

創作人

塡詞:

原曲:《歌に形はないけれど》

作曲:doriko  編曲:doriko

(日文)詞:doriko   原唱:初音未來

歌詞

迴響耳邊翻滾聲音
沉醉在片刻的靜謐(謐音物)
細聽這舊唱片 空中你漸已滲
隨節奏 這刻我放~任

如躺你臂彎中出生
期盼着美好的命運
縱見世事變更 穿梭過日與暗
仍是有 你每日來護蔭

成長好比山嶺 愛亦難望得到驗證
向理想展開雙翅 路卻也未看清
誰人也冀盼取勝 世俗裏冷鋒急又勁
你懂我 即使你是韻樂無形

人海裏我在承受 這種眷佑
潛藏心中感受 隨歲月變深厚
讓拍子 與希冀 也在此刻合奏
來讓我 可跟你互相牽手
如今向往日回眸 寬廣宇宙
是你始終守候 陪我渡過詛咒
暴雨中 你走近 似露灑於綠柳
長路裏 時光已在愛內停留
言語縱在舌尖 筆杆也在我手
然而寫出這份情總覺未夠

白鳥飛 落與起 人生跌盪難避
停在十字路口中 不斷顧盼 望轉機
是你將 樂與喜 甜美的滋味
改寫每段痛悲 編織我共你的憶記

人海裏我在承受 這種眷佑
潛藏心中感受 隨歲月變深厚
讓我心 與聲線 這樣絲絲入扣
祈願我 一生也共你廝守
如今向往日回眸 寬廣宇宙
是你始終守候 陪我渡過詛咒
在這刻 我跟你 靠着聲波聚舊
以聲線 隨心意和應着節奏

藍天內 歌聲永久
護庇一絲不漏 融進萬里星宿
在瞬間 化不朽 哪怕時空都漸舊
我得你 能拋卻俗世內煩愁
唯有你伴着我 分擔我樂與憂
年歲裏共你回憶永未停逗
塵世我遇着你 一生也是美酒
如遺失一切僅僅得你亦夠

詞人詞話

本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。

塡詞人感言:

這歌的副題是德文,也就是「致音樂」的意思。多少有點向也寫過《An Die Musik》的舒伯特致敬的意味吧。
(天音︰只拿個副題名向人家致敬是啥事W)
內容嘛…只是一堆個人感受吧(笑)
和原詞關係不大W
倒是很希望能有更多歌手唱唱看呢~很期待大家各種風格的演譯 :)

您可在登入後發表意見。
to_music.txt · 上一次變更: 2018/09/27 01:08 +0800 由 thirdrei
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0