這是本文件的舊版!


《Drop Pop Candy》

《Drop Pop Candy》,是調寄《drop pop candy》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

內木一郎的詞作,完成於2016年6月26日,並於同日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。

創作人

塡詞:內木一郎

原曲:《drop pop candy》

作曲:ギガP  編曲:ギガP

(日文)詞:れをる  原唱:鏡音鈴、巡音流歌

歌詞

儘管天空雨下
新傘 閉摺着任雨打
(尋常路過 望到貓隻在說話)
任高踭的漂亮
踩過 每寸澤地雨窪

來靜靜看 霎眼會錯過了嘅世界吧
冀盼變化 四處也會馬上染上潔白
那個瞬間 處處似鏡處處~也放慢
倒影在反 光 我想對這藍蔚地帶
看多兩眼
快起舞喇
這刻世界
舞擺太快
迴轉如輪
全速前來
望着那眩 目 世 間〔註1〕

★任我勇敢飛~往
 直到明日也不減慢勇闖
 Du Lu Du Du
 闖~ Wow-Ow-Ow-Ow★
 別去昨天不解漢
 若朗霞日照不知在哪方
 Du Lu Du Du
 也心安 也應繼續前望

◆(闖) 要繼續爲我遠航
 (闖) 要繼續用愛探訪
 (闖) 奮勇地爲愛領航
 (闖) 從今起 無可擋◆
▲(闖) 跌碰後就要變強
 (闖) 挫折並沒法困綁
 (闖) 再帶着自信上場
 日後繽紛都跟你看▲〔註2〕

若一張可愛面
沾了 眼角落下雨點
(貍奴在叫 扮作不仰望這臉)
目光多麼怠倦
討厭 懊惱事又再添

時日掠過 哪怕以妄語去寄託愛念
世界要轉 哪怕以刺痛去襯託發現
看看腳邊 雨串似要印證剎那意亂
輕輕用指 尖 去依照~這輪廓畫線
會繪素了
會演奏了
灼閃串串
盼希串串
求可成全
全速前來
望着那無 盡 遠 端〔註1〕

讓我這麼奔~放
直到黃道也不減慢勇闖
Du Lu Du Du
闖~ Wow-Ow-Ow-Ow
別去往昔的霜降
就算浮月已不知在哪方
Du Lu Du Du
也心安 也應繼續前望

[重唱 ◆]
(闖) 跌痛後若有戒防
(闖) 你要站着別要慌
(闖) 要眺望着我臉龐
日後繽紛都跟你看〔註2〕

藍月正在高高照 萬邦
幾多個夢也全告終 別再想
請跟我把臂 步往
明天的天空處處聚滿 明 亮 暖 光〔註1〕

[重唱 ★]
別去昨天不解漢
若晚霞夕照不知在哪方
Du Lu Du Du
也心安 也應繼續前望

[重唱 ◆ ▲]
現在要共同淘愛浪
永分享這熱 燙

註1:此句依主音「s, l d r」來捉音,捉作「〇二四三」,不依和音「t, d m f」來捉音,即是不捉作「二四二四」。

註2:此句依主音來捉音,捉作「二二三三三三四四」,不依和音來捉音,即是不捉作「二二三三三四二二」。

您可在登入後發表意見。
drop_pop_candy.1520716863.txt.gz · 上一次變更: 2018/03/11 05:21 +0800 由 acgvlyric
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0