差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

Both sides previous revision 前次修改
下次修改
前次修改
dear [2013/12/13 19:32 +0800]
ichirouuchiki
dear [2019/03/02 04:46 +0800]
ichirouuchiki
行 4: 行 4:
 ===== 聆聽歌曲 ===== ===== 聆聽歌曲 =====
 ==== 原曲 ==== ==== 原曲 ====
-{{niconico>​sm2651288}} +{{niconico>​sm2651288?425x350}} 
 +==== 中文唱詠 ==== 
 +{{youtube>​eTpgtjw_Fu4?​425x350}}
 ===== 簡介 ===== ===== 簡介 =====
 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年10月12日,並於2013年3月23日修訂過。 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年10月12日,並於2013年3月23日修訂過。
行 25: 行 26:
 這淺笑爲我發表 就似破曉 營造無窮美妙 這淺笑爲我發表 就似破曉 營造無窮美妙
 即使我是太渺小 幸有你總 時常照料 即使我是太渺小 幸有你總 時常照料
-這溫暖溢滿每朝 與每刻 無從拭掉<​wrap right><​fc #​0000FF>​〔拭讀式〕</​fc></​wrap>​+這溫暖溢滿每朝 與每刻 無從拭掉<​wrap right><​color #​0000FF>​〔拭讀式〕</​color></​wrap>​
 每日也在 懷念我記憶這份~俏 每日也在 懷念我記憶這份~俏
  
 往日我 下課了 共你 長路裏 攜步去 往日我 下課了 共你 長路裏 攜步去
-同在笑 同熱醉 同牽手走過崎嶇<​wrap right><​fc #​0000FF>​(註:以 d f m m r m m 版本爲準)</​fc></​wrap>​+同在笑 同熱醉 同牽手走過崎嶇<​wrap right><​color #​0000FF>​(註:以 d f m m r m m 版本爲準)</​color></​wrap>​
 稚笑裏 眉目裏 甜夢裏 成樂趣 稚笑裏 眉目裏 甜夢裏 成樂趣
-祈願日記 能永久 以愛作根據<​wrap right><​fc #​0000FF>​(註:以 d d d r d 版本爲準)</​fc></​wrap>​+祈願日記 能永久 以愛作根據<​wrap right><​color #​0000FF>​(註:以 d d d r d 版本爲準)</​color></​wrap>​
 誰料到 時日驟退 人亦會 離別去 誰料到 時日驟退 人亦會 離別去
-除了給我 「ありがとう」這話句+除了給我 「ありがとう」這話句<wrap right><​color #​0000FF>​〔註1〕</​color></​wrap>​
 迴響耳窩永誌不衰 迴響耳窩永誌不衰
  
 ★仍想跟你見 仍想跟你戀 ★仍想跟你見 仍想跟你戀
  無聲聲線呼叫你的視線  無聲聲線呼叫你的視線
- 名稱呼喊過千篇 卻只~喊到瘋癲+ 名稱呼喊過千遍 卻只~喊到瘋癲
  人只可發顫 人只可眼淺  人只可發顫 人只可眼淺
  形單影隻的夜晚 刺痛不能眠★  形單影隻的夜晚 刺痛不能眠★
行 48: 行 49:
 盼望你亦 能讓這戒指找到住~處 盼望你亦 能讓這戒指找到住~處
  
-這日我 沒變過 藏着愛 連你 圍我 +這日我 沒變過 藏着愛 連你 圍我 
-如日記 埋在我 懷內躺~臥<​wrap right><​fc #​0000FF>​(註:以 d m f m 版本爲準)</​fc></​wrap>​+如日記 埋在我 懷內躺~臥<​wrap right><​color #​0000FF>​(註:以 d m f m 版本爲準)</​color></​wrap>​
 雲掠過 人掠過 殘日掠過 時日掠過 雲掠過 人掠過 殘日掠過 時日掠過
-仍願信 能讓愛 傳給你一個<​wrap right><​fc #​0000FF>​(註:以 l, m d r d 版本爲準)</​fc></​wrap>​ +仍願信 能讓愛 傳給你一個<​wrap right><​color #​0000FF>​(註:以 l, m d r d 版本爲準)</​color></​wrap>​ 
-往日是我 豫犯錯 求現在愛 能熱播<​wrap right><​fc #​0000FF>​〔豫讀遇〕</​fc></​wrap>​+往日是我 豫犯錯 求現在愛 能熱播<​wrap right><​color #​0000FF>​〔豫讀遇〕</​color></​wrap>​
 障礙也 能突破 流傳直到你那片天河 障礙也 能突破 流傳直到你那片天河
 唱詠這歌 唱詠這歌
行 59: 行 60:
 求覓到心懷掛~念 求覓到心懷掛~念
  
-仍想跟你見 仍想跟你戀+仍想跟你見 仍想跟你戀<wrap right><​color #​0000FF>​〔註2〕</​color></​wrap>​
 回憶的你於腦際躺眠 回憶的你於腦際躺眠
 誰管此際四周要怎變遷 仍然惦念 誰管此際四周要怎變遷 仍然惦念
行 65: 行 66:
 仍惋惜往昔沒法 以我口明言 仍惋惜往昔沒法 以我口明言
 祈願最終能說~聲: 祈願最終能說~聲:
-「愛しているから」 Ah~~+「愛しているから」 Ah~~<wrap right><​color #​0000FF>​〔註3〕</​color></​wrap>​
 </​poem>​ </​poem>​
  
-<fc #0000FF>說明:</fc>+<color #0000FF>註1「ありがとう」也可唱「全心的感激」。</color>
  
-<fc #0000FF>「ありがとう」可唱全心的感激」。</fc>+<color #0000FF>註2:此句仍這麼掛惦 仍想返到昨天」。</color>
  
-<fc #​0000FF>​「愛しているから」也可唱「求千生千世跟你牽」。</​fc>+<color #0000FF>註3:「愛しているから」也可唱「求千生千世跟你牽」。</​color>
  
 {{page>​c:​by-nc-sa}} {{page>​c:​by-nc-sa}}
dear.txt · 上一次變更: 2019/03/02 04:46 +0800 由 ichirouuchiki
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0