《鬱魔鈴》

《鬱魔鈴》,是調寄《メランコリック》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年9月17日。

同年12月尾,塡詞人在「同人空港」論壇上發佈這作品,以慶祝鏡音鈴、連生日。

創作人

塡詞:內木一郎

原曲:《メランコリック》

作曲:Junky  編曲:Junky

(日文)詞:Junky  原唱:鏡音鈴

歌詞

★確切沒法知你 莫測的思緒
 確切沒法了解 何日裏 Yeah
 我已確切被你偷去 內心的依據
 原因怎也不太對★

回望裏 未和藹的笑顏 常襯托我不解
回望裏 從黃昏的天際 人給忐忑拐帶〔忐忑讀坦惕〕
回望裏 ∞(沒完)的考試期 情緒化作鐘擺
回望裏 原來因想起你 成憂鬱的魔怪

明白我 花多少擔 心思追索 這結果〔擔讀daam3〕
答案 摸不透 猜不透 似故意去躲
慌張 敎我 𥹉糯〔𥹉讀nap6〕
玻璃鏡 中講句:別事事驚懦
但是 情念 朝着 負極 在倒墮
令我鬱到 着魔

[重唱 ★]
確切沒了解我 是粗心的你
我至未理你死✘ 誰願理 Hey
對我勁帥的笑 害得今晚我
無心寢覺空蓋被>(-_-#)〔寢覺讀cam2 gaau3〕

仍似木偶 纏滿鎖扣 難訴以口 還不懂解咒
唯有讓我 明天都 滿臉擔憂
未可坦率不會自救 Ah~
自 你 在我夢 閃身走
在我心裏 終日逗留
才 會 變 憂 鬱 怪獸(獸獸獸)

我想
對這沒法掌控 極可憎的你
趁這沒法了解 時日裏 Yeah
悄悄去馬盜竊走你 內心的依據
能這般我先覺對✘✘✘
啦……
這厭悶期令我 常自醉 迷下去
敎鬱魔跌進戀愛裏

說明:

若歌曲節奏太急,唱不了,「但是 情念 朝着 負極 在倒墮」可以減音改成「但 情念 朝着 負極 倒墮」。

您可在登入後發表意見。
鬱魔鈴.txt · 上一次變更: 2017/02/04 00:13 +0800 由 leeyc0
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0