這是本文件的舊版!


《殘酷使徒的命題》

《殘酷使徒的命題》,是調寄《残酷な天使のテーゼ》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

塡詞人曾於多年前發佈此作,初版發佈於1999年5月,當時命名爲《搖籃的神話》。當中經過多次修訂,其中有版本刊在《新世紀福音戰士》的愛好者網站「淚之過去,心之補完」中。於2010年8月8日,塡詞人經最後一次修訂,在「同人空港」論壇發佈這歌詞。

創作人

塡詞:內木一郎

原曲:《残酷な天使のテーゼ》

作曲:佐藤英敏  編曲:大森俊之

(日文)詞:及川眠子  原唱:高橋洋子

歌詞

亂世中發出 神話的吼~聲 用你的雙眼 看俗世冷清

看寰球 氧氣中浮游 藍色清風釋放我心的戀舊
誰料你那靜望 令我憶起魔咒 輕輕一笑 將柔和認受
你懸浮 我拇指前頭 瞳孔之中追索這幻變宇宙
無用去看命運 沒法子可猜透 這雙充滿憐稚眼眸

到最後會發現 雙肩正在承受 那羽翼多麼豐厚
奮勇地向宇宙 狠狠拍翼遠走 到他方追覓永久

★殘 酷 使徒命 題 天空中誕生 自鐵窗飛去道別懷內的庇蔭
 傳記中題目如違反當天記憶 就到天空裏迸發熱熾痛心
 用兩手圍着銀河將星火抱緊 讓你的軀殼 故事裏誕生★

(蔓延的 夢魂的戰鬥  蔓延的 血色)
  (漫長的   夢寐中呼吸  血色)

你沉眠 我愛的搖籃 迷戀於心窩裏那片刻清淨
然後你卻獨被 夢使者輕呼應 跟朝早那光芒同寂靜
那圓球 叫你多虔誠 圓月映出的冷光令你聽命
唯獨我卻盡力 在愛中擁緊你 想把分秒全部固定

世界若已發愣 請鬆脫石頭碇 去告別心中幽冥〔愣讀令〕
盼你願意確認 心中這部聖經 去衝開荒漠冷冰

殘 酷 使徒命 題 天空中誕生 讓世間悲痛劇目沉默中見證
若你想形狀長留身軀 請抱緊 在這刻的你發覺夢也破醒
就發出明亮無人可比一片光 讓你的軀殼 故事裏放聲

看世上正繼續 驅使愛念成孕 與創造青史刻印
我已是折了翼 不可探問遠因 卻只知苟活這生

[重唱 ★]

註釋:

清淨:遠離惡行過失、煩惱垢染。

發愣:發呆。「愣」粵音「令」。

您可在登入後發表意見。
殘酷使徒的命題.1524846943.txt.gz · 上一次變更: 2018/04/28 00:35 +0800 由 ichirouuchiki
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0