差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

Both sides previous revision 前次修改
下次修改
前次修改
月囟巡音 [2013/12/13 17:15 +0800]
ichirouuchiki
月囟巡音 [2021/01/14 12:42 +0800] (目前版本)
ichirouuchiki
行 4: 行 4:
 ===== 聆聽歌曲 ===== ===== 聆聽歌曲 =====
 ==== 原曲 ==== ==== 原曲 ====
-{{niconico>​sm982882}}+{{niconico>​sm982882?425x350}}
  
 ===== 簡介 ===== ===== 簡介 =====
行 11: 行 11:
 塡詞人先在[[http://​www.skiescomic.com/​forum/​thread-5830-1-1.html|「同人空港」論壇]]上發佈這作品。2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 塡詞人先在[[http://​www.skiescomic.com/​forum/​thread-5830-1-1.html|「同人空港」論壇]]上發佈這作品。2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。
  
-塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞』」,「以電波歌寫電波歌——以一首電波歌的曲子,來寫出關於『電波歌』這事物的歌詞」。((內木一郎:《歌韻就算無形》,香港:詞到後Tea Time,2012,頁25-28。))+塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞』」,「以電波歌寫電波歌——以一首電波歌的曲子,來寫出關於『電波歌』這事物的歌詞」。歌曲名字是「腦之音」三字的部件拆開再併合。((內木一郎:《歌韻就算無形》,香港:詞到後Tea Time,2012,頁25-28。)) 
 + 
 +歌曲俗稱「甩蔥歌」。
  
 ===== 創作人 ===== ===== 創作人 =====
行 33: 行 35:
  電波歌駕到我洗了腦  電波歌駕到我洗了腦
  Wa-ba-lit-kat-ta Pa-lit-pa-li  Wa-ba-lit-kat-ta Pa-lit-pa-li
- 拿着這棵蔥將手四處fing與踏步<​wrap right><​fc #​0000FF>​〔棵讀po1〕</​fc></​wrap>​+ 拿着這棵蔥將手四處fing與踏步<​wrap right><​color #​0000FF>​〔棵讀po1〕</​color></​wrap>​
  猶如歌曲不再用塡詞  猶如歌曲不再用塡詞
  爲何唸Lu-bu-lu-bu-lu-bu-lu-bu冇定義  爲何唸Lu-bu-lu-bu-lu-bu-lu-bu冇定義
行 56: 行 58:
 電波覆蓋至馬灣米埔 電波覆蓋至馬灣米埔
 Wa-ba-lit-kat-ta Pa-lit-pa-li Wa-ba-lit-kat-ta Pa-lit-pa-li
-憑着這棵蔥開啟世界日語大路<​wrap right><​fc #​0000FF>​〔棵讀po1〕</​fc></​wrap>​+憑着這棵蔥開啟世界日語大路<​wrap right><​color #​0000FF>​〔棵讀po1〕</​color></​wrap>​
 連詞都不需要被明瞭 連詞都不需要被明瞭
 連詞亦都不需要被明瞭 連詞亦都不需要被明瞭
月囟巡音.1386926132.txt.gz · 上一次變更: 2013/12/13 17:15 +0800 由 ichirouuchiki
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0