差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

Both sides previous revision 前次修改
下次修改
前次修改
最初的朋友 [2017/02/08 11:35 +0800]
miyana 修改語法
最初的朋友 [2018/05/13 19:00 +0800] (目前版本)
ichirouuchiki
行 4: 行 4:
 ===== 聆聽歌曲 ===== ===== 聆聽歌曲 =====
 ==== 原曲 ==== ==== 原曲 ====
-{{niconico>​sm2516381}} +{{niconico>​sm2516381?425x350}}
  
 ===== 簡介 ===== ===== 簡介 =====
- +本歌曲《はじめてのともだち》是ヒャダイン以《Dr.マリオ》中的背景音樂《FEVER》改編而成並投稿到NICONICO上的二次創作品。
-本歌曲《はじめてのともだち》是 ヒャダイン 以《Dr.マリオ》中的BGM《FEVER》改編而成,  ​並投稿到NICONICO上的二次創作品。+
  
 ===== 創作人 ===== ===== 創作人 =====
- 
 塡詞:[[p:​米米miyana|米米miyana]] 塡詞:[[p:​米米miyana|米米miyana]]
  
 原曲:《はじめてのともだち》 原曲:《はじめてのともだち》
  
-作曲:田中宏和  編曲: ヒャダイン+作曲:田中宏和  編曲:ヒャダイン
  
-(日文)詞: ヒャダイン  原唱:ヒャダル子(ヒャダイン)+(日文)詞:ヒャダイン  原唱:ヒャダル子(ヒャダイン)
  
 ===== 歌詞 ===== ===== 歌詞 =====
 <​poem>​ <​poem>​
 最初碰觸到我是個破哭歡笑臉 最初碰觸到我是個破哭歡笑臉
-笑聲滿空間裏 接期待每天見面+笑聲滿空間裏 接期待每天見面
 最想擁抱你 同時最喜歡哄你 最想擁抱你 同時最喜歡哄你
 能夠相信的只有作密友的你 能夠相信的只有作密友的你
行 31: 行 28:
 In rainy days 不管天氣多壞 In rainy days 不管天氣多壞
 We side by side 我心中首位 We side by side 我心中首位
-you're my best friend 都只得你的 +You're my best friend 都只得你的 
-每天都愛你 在我身邊有你  +每天都愛你 在我身邊有你 
-我不再孤單 有愛滿空氣+我不再孤單 有愛滿空氣
  
 你將我丟失過那些帶返給了我 你將我丟失過那些帶返給了我
行 43: 行 40:
 In rainy days 不管天氣多壞 In rainy days 不管天氣多壞
 We side by side 我心中首位 We side by side 我心中首位
-you're my best friend 都只得你的+You're my best friend 都只得你的
 每天都愛你 在我身邊有你 每天都愛你 在我身邊有你
 我不再孤單 有你伴我嬉戲 我不再孤單 有你伴我嬉戲
行 49: 行 46:
 ~~ ~~
  
-光陰匆匆飛躍你年紀都加倍了+光陰怱怱飛躍你年紀都加倍了
 你不再奔走了 我便留下細心照料 你不再奔走了 我便留下細心照料
 我想看顧你 最想看顧你 我想看顧你 最想看顧你
行 65: 行 62:
 {{page>​c:​by-nc-sa}} {{page>​c:​by-nc-sa}}
  
- +{{tag>"​p:​米米miyana"​ "p:​前山田健一"​ "​s:​前山田健一"​ "​女獨唱"}}
-{{tag>"​最初的朋友" ​"​p:​米米miyana"​ "ヒャダイン" }}+
  
 ~~DISCUSSION~~ ~~DISCUSSION~~
最初的朋友.1486524931.txt.gz · 上一次變更: 2017/02/08 11:35 +0800 由 miyana
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0