注意:詞人或編者正在修改這首歌詞。目前頁面上的歌詞尚未修妥,請您遲點兒再來。

《厭惡抑或愛》

《厭惡抑或愛》,是調寄《スキキライ》的同人歌詞,由楓玥塡寫。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

楓玥的詞作,完成於2016年,並於2017年2月14日在YouTube上公開發佈。

創作人

塡詞:楓玥

原曲:《スキキライ》

作曲:フェルナンドP(HoneyWorks)  編曲:フェルナンドP(HoneyWorks)

(日文)詞:フェルナンドP(HoneyWorks)  原唱:鏡音リン・鏡音レンAppend

歌詞

女:喜歡你 討厭你 愛不愛
  要討厭
男:愛應該 斷絕壞事障礙
  不意外
女:喜歡你 討厭你 愛不愛
合:像內心比賽 厭惡抑或愛

女:回想 怪當初戈個 上次一句 示愛的錯 
  依加 正騷擾我 在腦中轉 如何遮蓋
  鍾意 討厭 平衡之法待探索
  兩個揀一極難定案 點愛
男:係咩 答覆一早 何用思考 原定了吧
  「結婚」(女:結,結結結結婚?) 係啊 完備計劃 無須驚訝
  係喎,要住既話就去住阿努阿圖都好喎
  遲下 你我 撐起 五人一家
女:全部也 太快 你我 
  事實現在 十三二歲 咋~喎
  拍長拖 諗一下
男:即刻嫁
女:收聲喇 心裏如亂麻
  誠實論他眞太差 爲何亦繼續想嫁

女:快要快要跌進熱愛 兔兔也飄過
  看過聽過每晝日報 又甜又愛
  唱唱咒語笑笑幻變 八方 
  將生命 放進美態世界盛載

女:喜歡你 討厭你 愛不愛
  要討厭 不過最愛

男:拿!
女:哎!?
男:贈送璧 在歸家踏路途 我一早留意很久
  望到 窗檯的青琇 來送交給 你擁有
  九龍塘 跟你 屯門點會可碰到
  而咪理咁多 我無不妥
女:最討厭 佢跟蹤我 愈要追索 愈係討厭
  尚且 唉… 令我心跳 離奇反應
  係啦!一定係佢無端端變得咁溫柔啦。
  才會似野鹿 動搖奔撲
男:讓我於 依加 加加油
  盡力盡力 變成大個 可做到
  要成長 可太易(女:可太易?) 聽你話 只因最鍾意
  而其實想講你知 完全沒障礙超易

男:同望 君一手點起之赤火 烈烈在哄動
  超Q跟超High中縱火 在犯罪中火燙
  想君一起私奔愛海
  現已 早失控
  只知我是 已闖進了劫災

女:最討厭 因你對我感染
  這溫暖 進心裏 悄悄侵佔
合:理解過 這個變態一個
女:最鍾意 一世也會不厭

女:快要快要跌進熱愛 愛意也閃過
  訓覺每次有你伴我 未曾悶過
  以這愛意灌溉白菜 擷採
  於首度 對你疼愛百次盛載
男:是我
合:兩個兩個永遠熱愛 講講我的厚愛
  細聽愛意合唱 詠出~眞愛
  喜歡卻又厭 紡織話跟語
  此刻我共你 現正戀與愛

女:喜歡你 討厭你 我知道
  最鍾意
男:愛應該 斷絕壞事障礙
  不意外
女:喜歡你 討厭你 我知道
合:像內心比賽 厭惡抑或愛

詞人詞話

本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。

塡詞人感言:

發佈與完成日期大約相距了半年,在後期歌詞有所修改,但因與歌手溝通不足下被唱錯歌詞了QQ。

儘管如此,還是很感謝當初找我塡詞的歌手,不然我也不會認識到這首歌,更不會使這首歌成爲我的巨作之一。

您可在登入後發表意見。
施工中/厭惡抑或愛.txt · 上一次變更: 2018/03/11 06:06 +0800 由 acgvlyric
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0