差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

我冇煽你 [2019/09/04 02:36 +0800] (目前版本)
ichirouuchiki 建立
行 1: 行 1:
 +======《我冇煽你》======
 +《我冇煽你》,是調寄《僕は君のアジテーターじゃない》的同人歌詞,由[[:​p:​內木一郎|內木一郎]]塡寫。
  
 +===== 聆聽歌曲 =====
 +==== 原曲 ====
 +{{youtube>​drbksxP7Owo?​425x350}}
 +{{niconico>​so29873152?​425x350}}
 +{{niconico>​1476971353?​425x350}}
 +
 +<!--
 +==== 中文唱詠 ====
 +-->
 +
 +===== 簡介 =====
 +內木一郎的詞作,完成於2019年7月6日,並於同日在[[http://​www.moe-music.com/​forum.php?​mod=viewthread&​tid=435|「摩耶音樂驛」論壇]]上公開發佈。
 +
 +===== 創作人 =====
 +塡詞:[[:​p:​內木一郎|內木一郎]]
 +
 +原曲:《僕は君のアジテーターじゃない》
 +
 +作曲:Neru  編曲:Neru
 +
 +(日文)詞:Neru  原唱:鏡音連
 +
 +===== 歌詞 =====
 +<​poem>​
 +出帖數一、十、百、千 未曾露過面
 +將批鬥假貨歪理一再塞到擧世眼邊
 +心窩染黑後變酸 就投入戰亂
 +不甘心惹指責激發私怨
 +
 +淪陷信間筆跡 錯置引喻註釋
 +隨浮塵扭曲意義 和目的
 +這相貌已經~ 難辨析~
 +
 +無數借口 常獻醜 講得各位退避
 +編故事 隨處傳花生哪可算道理?
 +如腦已洗 來徹底 在泥湴摔跤至死<​wrap right><​color #​0000FF>​〔湴讀辦,跤讀交〕</​color></​wrap>​
 +掌空拍 遭指責 不必再做戲
 +請不要 屈分秒 怎麼煽動你
 +
 +解釋有一、十、百、千 但從沒發現
 +心早已遭到偏見想法綁票綁到發癲
 +想歸咎這地與天 未全盡你願
 +逼歸邊已逼到芳世討厭
 +
 +磨蝕了篇章千色 靠血鑄造鏽漬
 +沿途行不堪控罪 長累積
 +對笑罵已經~ 無力斥~
 +
 +祈盼聽到 人叫好 卒之盼得醋忌<​wrap right><​color #​0000FF>​〔到白讀倒〕</​color></​wrap>​
 +當信念 隨意能扭曲再講也是屁
 +如愛變質 留缺失 突然自悲得要死
 +竟諉過 想屈我 怎麼煽動你<​wrap right><​color #​0000FF>​〔諉讀萎〕</​color></​wrap>​
 +不准你 屈空氣 怎麼跣鑊你
 +
 +自己都找不出正體 竟諉過 想屈我
 +未看到你眼內渴望 竟諉過 想屈我
 +自己都找不出快感 竟諉過 想屈我
 +未看到你偉大勝利 竟諉過 想屈我
 +尋末路 踐末路 討劫數 栽因種植折墮
 +卻怕照鏡看到幻化作魔
 +
 +無數借口 常獻醜 講得各位退避
 +編故事 隨處傳花生哪可算道理?
 +如腦已洗 來徹底 在泥湴摔跤至死<​wrap right><​color #​0000FF>​〔湴讀辦,跤讀交〕</​color></​wrap>​
 +竟諉過 想屈我 怎麼跣鑊你
 +不准你 屈空氣 怎麼煽動你
 +怎麼煽動你鳴悲?
 +怎麼跣鑊你盤棋~~~?
 +</​poem>​
 +
 +<!--
 +===== 詞人詞話 =====
 +<hidden onHidden="​本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。"​ onVisible="​塡詞人感言:"​ >
 +
 +</​hidden>​
 +-->
 +
 +{{page>​c:​by-nc-sa}}
 +{{tag>"​Vocaloid"​ "​p:​內木一郎"​ "​p:​Neru"​ "​s:​鏡音連"​ "​男童聲"​}}
 +
 +~~DISCUSSION~~
我冇煽你.txt · 上一次變更: 2019/09/04 02:36 +0800 由 ichirouuchiki
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0