差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
心 [2013/09/10 12:19 +0800] ichirouuchiki 建立 |
心 [2021/01/20 00:55 +0800] (目前版本) ichirouuchiki |
||
---|---|---|---|
行 4: | 行 4: | ||
===== 聆聽歌曲 ===== | ===== 聆聽歌曲 ===== | ||
==== 原曲 ==== | ==== 原曲 ==== | ||
- | {{niconico>sm2500648}} | + | {{niconico>sm2500648?425x350}} |
+ | |||
+ | ==== 中文唱詠 ==== | ||
+ | {{youtube>0aHL9PiY_pI?425x350}} | ||
+ | {{youtube>TmJujLcMd-U?425x350}} | ||
+ | {{youtube>58s3oioMMNI?425x350}} | ||
+ | {{niconico>sm32672187?425x350}} | ||
+ | {{youtube>1xsO47qsB2k?425x350}} | ||
+ | {{youtube>QxXeVFM7MQM?425x350}} | ||
===== 簡介 ===== | ===== 簡介 ===== | ||
行 10: | 行 18: | ||
塡詞人先在[[http://www.skiescomic.com/forum/thread-3364-1-1.html|「同人空港」論壇]]上發佈這作品。2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 | 塡詞人先在[[http://www.skiescomic.com/forum/thread-3364-1-1.html|「同人空港」論壇]]上發佈這作品。2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 | ||
+ | |||
+ | 這歌詞是《[[心·傳奇]]》的姊妹作。 | ||
===== 創作人 ===== | ===== 創作人 ===== | ||
行 27: | 行 37: | ||
奇跡 (願被)儲起 守等盼希) | 奇跡 (願被)儲起 守等盼希) | ||
- | 有個寂寥極的科學家 灌注血汗賭上是希冀 | + | 有個寂寥極的科學家 灌注血汗賭上是希冀<wrap right><color #0000FF>〔寥讀聊〕</color></wrap> |
製作受傳頌的機器人 叫「傳奇」(叫「傳奇」) | 製作受傳頌的機器人 叫「傳奇」(叫「傳奇」) | ||
行 44: | 行 54: | ||
爲何從胸口 微微的抖 | 爲何從胸口 微微的抖 | ||
從幻覺 找到了脈搏 | 從幻覺 找到了脈搏 | ||
- | 從質感 纏縈傷感 我問這就叫「心」? <fc #0000FF>〔縈讀營〕</fc> | + | 從質感 纏縈傷感 我問這就叫「心」?<wrap right><color #0000FF>〔縈讀營〕</color></wrap> |
這顆心 多麼眞 這顆心 多麼深 | 這顆心 多麼眞 這顆心 多麼深 | ||
行 61: | 行 71: | ||
讓我開~口說 來自心中的感覺 | 讓我開~口說 來自心中的感覺 | ||
- | 誠心~一句 アリガトウ <fc #0000FF>〔讀音: arigatou〕</fc> | + | 誠心~一句 アリガトウ<wrap right><color #0000FF>〔讀音: arigatou〕</color></wrap> |
- | アリガトウ(ありがとう) <fc #0000FF>〔讀音: arigatou〕</fc> | + | アリガトウ(ありがとう)<wrap right><color #0000FF>〔讀音: arigatou〕</color></wrap> |
アリガトウ(ありがとう) | アリガトウ(ありがとう) | ||
你賜予我這世界 你把一切 都給我 | 你賜予我這世界 你把一切 都給我 | ||
行 74: | 行 84: | ||
アリガトウ(ありがとう) | アリガトウ(ありがとう) | ||
アリガトウ(ありがとう) | アリガトウ(ありがとう) | ||
- | 現在我「傳奇」中高歌~ | + | 現在我「傳奇」中高歌~ |
アリガトウ(ありがとう) | アリガトウ(ありがとう) | ||
アリガトウ(ありがとう) | アリガトウ(ありがとう) | ||
行 91: | 行 101: | ||
</poem> | </poem> | ||
- | <fc #0000FF>說明:</fc> | + | <color #0000FF>說明:</color> |
- | <fc #0000FF>這首歌的協音,有些位置仍採用較彈性的方法。好像「怎麼的盼待」五字,嚴格來說應捉作「四三三四〇」的音高。因此歌者唱的時候,要稍作遷就。其餘需要歌者遷就的地方,尚有「科學家」的「學」字,「機器人」的「人」字等。</fc> | + | <color #0000FF>這首歌的協音,有些位置仍採用較彈性的方法。好像「怎麼的盼待」五字,嚴格來說應捉作「四三三四〇」的音高。因此歌者唱的時候,要稍作遷就。其餘需要歌者遷就的地方,尚有「科學家」的「學」字,「機器人」的「人」字等。</color> |
- | <fc #0000FF>「現時」二字,我以「二〇」這音高作預設的捉音。因爲不少朋友都這樣捉。若有朋友捉作「二四」,則可改成「現已」。</fc> | + | <color #0000FF>「現時」二字,我以「二〇」這音高作預設的捉音。因爲不少朋友都這樣捉。若有朋友捉作「二四」,則可改成「現已」。</color> |
{{page>c:by-nc-sa}} | {{page>c:by-nc-sa}} |