《心聲和弦》

《心聲和弦》,是調寄《またね、ようこそ、ひだまり荘》的同人歌詞,由Polomon塡寫。原歌爲2013年電視動畫《向陽素描沙英.尋畢業篇》ED。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

Polomon的詞作,完成於2013年5月22日,並於2014年4月14日在Youtube上公開發佈。

創作人

塡詞:Polomon

原曲:《またね、ようこそ、ひだまり荘》

作曲:三輪智也  編曲:

(日文)詞:ZAQ  原唱:阿澄佳奈、水橋かおり

歌詞

聆聽過我心跳 您可有在期待奧妙
密友相處建立了 暖風裏璀璨每朝
煩惱偶爾觸碰 瞬間某魔法便發動
玩笑聲搭配鬧哄 踢走冷色將冬天告終
七夕與您約好 塡滿內心的畫布 現借飄逸五色來傾訴

合奏出心聲和弦 以率性鼓舞我身邊
舊日合照每串的留言 那眞摯在創造目前
綻放青春的庭園 化身插畫寄於筆尖
仲夏氣氛中流傳 有一片快樂自然


層次創意分佈 這風格或純屬過渡
落泊中再次預告 要飛躍挑戰更高
還記掛那一課 缺失彷彿凡事相左
立志當建構自我 結束那疑惑與爲何
逆境每亂了心 牢記摘星的指引 是勇敢令這一切走近

突破交織的雲層 抱千里這渺小風箏
日後就算幾番浮沉 成事仍舊決定在人
力抗風吹的潛能 決心以眞我過一生
默默靜聽您說聲同行 兩手挽繼續覓尋


寂靜時份我若細想來年 也總發現
日子竟暗示 道別難換再見
夜幕您失意裏交戰 我信這家會永不變
看風裏線在牽 留待延續昨天

動聽的心聲和弦 我擁抱醒覺那開端
共渡了往昔連連 無盡明日故事在前
共勉相牽的情緣 我相信終會有一天
大地與暖風來言 每一處也是樂園

(Fin)

詞人詞話

本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。

塡詞人感言:

作品中六位高中女生互爲鄰舍,彼此眞誠相待,劇情每每令我暖溢胸懷,故欲改編一首歌以作推廣。起初改編對象爲輕鬆歡快的OP,但最後選了偏慢抒情的《またね、ようこそ、ひだまり荘》,以配合青春既有快樂相聚時,亦有傷心哭別時的多面向。

您可在登入後發表意見。
心聲和弦.txt · 上一次變更: 2019/07/24 10:36 +0800 由 polomon
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0