這是本文件的舊版!


《孤雛市》

《孤雛市》,是調寄《トリノコシティ》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年10月18日。同年12月6日稍作修訂。

2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,在詞集內收錄這詞作。

創作人

塡詞:內木一郎

原曲:《トリノコシティ》

作曲:40㍍P(40meterP)  編曲:40㍍P

(日文)詞:40㍍P  原唱:初音未來

歌詞

斑馬線上 原來有 〇與一碰頭
聚積滿錯漏 這通訊 眞實過虛構
在孤雛市若問及你貴名尊姓
回答切記精簡 以十字應酬

街角裏望着明日要 和昨天碰頭
便失去這日 這一切 這命裏所有
在街訪裏問 爲何你~寄存於世
回答切記精簡 百字別怕漏

凍 夜晚夜晚夜晚夜晚正高速轉動
沉痛 共這盛世相衝 難平衡淚與夢

才覺~我竟孤單一個 困於這種野市
無聲鑽進一雙耳 能飽覽人造出的景致
要~勇敢將當天這 痛苦結果棄置
何必兩個一起去 留給我來掉走即可以

斑馬線後 由白晝 和晚黑碰頭
極想碰見面 卻不見 該路過的某
在孤雛市若被問到穢名卑姓
回答我會精簡 以十字應酬

眞相正在 和幻覺 人世中碰頭
撞出了隔膜 氣管裏 塞着盼搶救
用聲帶發問 爲何我~寄存於世
回答切記精簡 百字話宇宙

呆見 熱愛恨怨熱愛恨怨轉圈不間斷
誰要 又愛又怨相戀 如何逃別戰亂

時間~似隼怱怱飛過 暢展那雙快翅
如將我棄於公廁 留低我無力抵擋非議
這~正崩潰的都市 四周太多諷刺
如眞相太多尖刺 寧願要訛僞即可以

唯我~這刻孤單一個 困於這種野市
無色撲眼中粉刺 殘忍到連夢境都相似
要~勇敢將當天這 痛苦結果棄置
憑一個我不可以 求得你陪伴方拋出之~
Ah~ Ah~~~~~

您可在登入後發表意見。
孤雛市.1486138381.txt.gz · 上一次變更: 2017/02/04 00:13 +0800 由 leeyc0
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0