《啊,美妙的喵生》

《啊,美妙的喵生》,是調寄《嗚呼、素晴らしきニャン生》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。

聆聽歌曲

原曲

中文唱詠

簡介

內木一郎的詞作,完成於2018年1月30日,並於2019年10月4日在歌手的YouTube頻道上上公開發佈。

創作人

塡詞:內木一郎

原曲:《嗚呼、素晴らしきニャン生》

作曲:Nem  編曲:Nem

(日文)詞:Nem  原唱:鏡音連、Gumi

歌詞

《啊,美妙的喵生》

塡詞:內木一郎

原曲:《嗚呼、素晴らしきニャン生》
作曲、編曲:Nem
(日語)原詞:Nem  原唱:鏡音連、GUMI

連:何家府上絕美千金太可愛
  一身雅潔白亮似雪嫵媚沒變改
  何不於皓月朗朗的爽颯此晚〔皓讀浩〕
  街中跟我玩~個夠使快樂覆載

  常言道其實活存俗世內
  莫負喵生這麼一趟就快哉
  如能愉悅尋夢就無謂再待
  若被頸圈困綁准我代咬開

  長街中浪蕩喵喵喵
  食就偷魚多生猛 追可同~野鴿玩
  人怎麼密集活動不識懶
  幕幕映於一雙眼 於屋頂半睡養閒
  齊來輕鬆自在活吧喵喵喵
  聚着friend子眞的讚我可容你插班
  來 雙腿用力 衝出這窗框
  就眞的太簡單

G:無家的浪蕩野性黑貓太污穢
  於漆黑暗角亮着兩隻明眸像野鬼
  還~想~藉着誘說功夫去耍我〔說讀稅〕
  可眞睇少我智力 可~知我極矜貴

  常言道營役活存像快遞
  莫負喵生要於家裏住到底
  糊塗流浪如像落霞眨眼逝〔眨讀閘〕
  若亂搞高價頸圈你就太曳〔曳變調讀jai1〕

  長留家中是幸運喵喵喵
  食上等的小吃 寢於純棉軟~枕
  仍然不多熟習皂液水花的飛滲
  但~都天天洗個澡 光鮮雪白見人〔澡讀早〕
  如相比浪蕩渡日喵喵喵
  沒甚麼東西阻隔劫災 隨時發生
  明晨假使道路上被車轆過犧牲
  就眞的太不甘

連:如此利嘴善辯 高唱這把美麗聲線
  全都這麼絕妙 可愛小姐我未討厭
G:你呀你說話甜甜 能言善道但是太厚臉
  我呀我 哪會對你過電

連:如可將夢實現喵喵喵
  願望飛出這個鎭 穿梭寰球看個眞
  傳聞北方淨白極地怎麼的吸引
  極~光多少的美態都可親眼目見聞
  誠心想捕獲幸運喵喵喵
  若在身邊可得你 一起同行至稱心〔稱讀cing3秤〕
  然而這一願望就像不可發~生
G:何~必~又做夢喵喵喵
  活着怎可 戲法般 隨時變更
  而且講現實我也不可以
  令~主人她 記掛擔心哀痛渡每晨
  明明講的話未道盡喵喵喵
  爲甚麼跑去 甩身無語音
  如明天都沒特別事可否再斟斟
  就於這裏守等

您可在登入後發表意見。
啊_美妙的喵生.txt · 上一次變更: 2019/12/20 01:38 +0800 由 ichirouuchiki
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0